Har man tagit bort betydelsen av dem och de från svenskalektionerna? Jag såg TVÅ filmer på väg till Cypern i höstas där översättaren konstant använde orden fel. T ex "Dem retar mig!" "Dem har slagit in dörren" och liknande. Jag höll på att bli galen! Det verkar finnas ett missförstånd mellan talspråkets dom och dem, men det är ju inte samma sak! "De retar mig" och "De har slagit in dörren" heter det. Vad ska jag göra med DE som använder ordet fel? Tukta DEM?
Jag kommer ihåg att min svenskalärare i åttan sa något om de, dem och dom. Kommer inte ihåg exakt men användandet av dem höll på att dö ut och stället var det okej att använda dom. Precis som i tal språket.
Han pratade även om att man kunde stava mig och dig med mej och dej. Har så här i efterhand aldrig rktigt fått någon klarhet i det där...
You go, ted...Jag håller på dig! Fram för flera språkpoliser. Men vart är världen på väg när svenskalärare främjar denna förslappning i svenska språket??
Min svenskalärare i högstadiet mutade oss elever med Marabou chokladkakor för att få oss att läsa skönlitterära böcker. En kaka för en avslutad bok med recension...Så här i efterhand misstänker jag att det förekom en hel del fusk i klassen...
Aha! Då är det kanske fler chokladkakor som gäller?? Belöningsystem är ju bra, om det inte fuskas förstås....
Och Dude, jag tycker att det är helt ok att använda talspråk när man skriver personliga saker, men när det gäller översättning av film, så kan man väl i alla fall begära att det är någorlunda korrekt? Det var det inte i de två fallen jag nämnde tidigare. Burr, så irriterande det var....!!
Det är svårt med språk, för vad är rätt och vad är fel? Visst vi kan dra fram regelboken och föja den, men skulle vi alltid ha gjort så skulle vi fortfarande prata som för 1000 år sedan. Nej språket är under ständig utveckling och vad som är rätt bestäms av oss som använder det. Men det är klart att vissa saker är inte mogna för förändring än, och översättning av film är kanske inte rätt forum för språkförändringar.
Jag är för utveckling av språket och jag tycker inte om när någon rättar min svenska när jag pratar Sundsvallsdialekt, men det är det här med 'de' och 'dem' som sprider sig som en löpeld. Åt fel håll!! Jag stöter ofta på det på jobbet när jag får veta att "dem har problem med dem filerna". Då får jag på mig den mentala språkpolismössan och springer runt i cirklar tills jag lugnat mig.
Haha..."den mentala språkpolismössan" är inte att leka med! Jag har kommit på mig själv med att påpeka felaktig ordföljd när min sambo chattar över internet med sina kompisar. Jag måste behärska mig..Vi snackar STOR mössa...
[Inlägget ändrat av tessan81 2004-12-29 20:50:29]
Obs. Arkivforum. Det går inte att svara i denna tråd.
Sätt ditt betyg på :Tack, du har nu betygsatt filmen!