En av Sveriges största sajter om film.

Grundad 2002
Första svenska dvd-filmen med syntolkning och textning (2006-03-07)  
I morgon, den 8 mars, släpps Ulf Malmros Tjenare kungen på dvd med både syntolkning och svensk text, och blir därmed tillgänglig för hörselskadade, döva och synskadade i hela landet, skriver SFI i ett pressmeddelande till Filmpunkten.

Att filmen är syntolkad innebär att man förutom det vanliga ljudspåret kan välja att lyssna på en speakerröst som kontinuerligt berättar vad som händer i bild. Syntolkningsspåret och textningen finns med på alla dvd-er av Tjenare kungen och filmen kan därför köpas och hyras av hörselskadade, döva och synskadade i hela landet.

Ytterligare några svenska filmer ges under våren och sommaren 2006 ut på dvd med svensk text och syntolkat ljudspår. Sandrew Metronome kommer släppa Othman Karims Om Sara, Josef Fares Zozo, Lars Lennart Forsbergs Störst av allt och Daniel Lind Lagerlöfs Buss till Italien. Även SF kommer att släppa några syntolkade/textade svenska dvd-filmer under 2006.

Tidigare har ca 200 svenska dvd-filmer textats, men Tjenare kungen är den första som även har syntolkning. Stödet fördelas även till syntolkade filmvisningar på biograf och till textning av svenska biografkopior.
    Relaterat
Inget relaterat till denna artikel
  Kristoffer Örstadius,
redaktör Filmpunkten